Úvodní stránka / Aktuality / Muzejní edukace / Český překlad komiksu o architektu Jožem Plečnikovi
Český překlad komiksu o architektu Jožem Plečnikovi
Vyšel český překlad úspěšného slovinského komiksu o jednom z nejvýznamnějších architektů dvacátého století, Jožem Plečnikovi, který se narodil před 150 lety. Čtenáři se komiksovou formou seznámí s architektonickými realizacemi v Lublani i Praze a s lidmi, kteří ovlivnili jeho kariéru.
V těchto dnech lze na pultech knihkupectví zahlédnout český překlad původně slovinského komiksu zpracovávající tvorbu a život slovinského architekta Plečnika. Komiks zachytil všechny Plečnikovy české realizace, tedy stavbu kostela Nejsvětějšího srdce páně, úpravy Pražského hradu a změny prezidentského sídla v Lánech. Nechybí také rozhovor s prezidentem Tomášem G. Masarykem nebo Plečnikův tajemstvím opředený vztah s Alicí Masarykovou.
Podle historika architektury Zdeňka Lukeše byl Jože Plečnik samotář a asketa. Architektura pro něj byla posláním, navíc nesmírně obdivoval prezidenta Masaryka a považoval za velkou čest, že může pracovat v Praze, tedy ve městě, které miloval, a právě pro takovou osobnost, jakou byl Masaryk.
Svými šestatřiceti realizacemi dal Lublani současnou podobu. Nejen proto slaví úspěch i jeho biografický komiks. Ve Slovinsku teď vyšel ve druhém nákladu a po českém překladu vznikl i německý. Rakousko je totiž třetí zemí, pro kterou pracoval nejvíc.
Až do konce října také připomíná kulaté výročí Plečnikova narození výstava na Pražském hradě.
Rozhovor s historikem architektury Zdeňkem Lukešem o Plečnikovi a jeho realizacích v Praze
Zdroj: ct24.ceskatelevize.cz